Tất cả chúng ta đều biết có một ‘ngôn ngữ của tình yêu’ – nhưng điều gì sẽ xảy ra khi tình yêu được nói bằng các ngôn ngữ khác nhau? Hay chính xác hơn, điều gì sẽ xảy ra khi hai người nói các ngôn ngữ khác nhau giao tiếp bằng ngôn ngữ thứ ba – tiếng Anh? Chắc chắn mối quan hệ sẽ trở nên thú vị hơn, nhưng nó cũng có thể trở nên khó khăn hơn. Và sau đây là 6 lời khuyên để duy trì kỹ năng đa ngôn ngữ:

6 Lời Khuyên Để Duy Trì Kỹ Năng Đa Ngôn Ngữ

6-loi-khuyen-de-duy-tri-ky-nang-da-ngon-ngu
6 Lời Khuyên Để Duy Trì Kỹ Năng Đa Ngôn Ngữ

Giao Tiếp

Đó là sự thật – giao tiếp rất quan trọng, và đặc biệt là trong các mối quan hệ mà tiếng Anh không phải là ngôn ngữ chính thức. Rốt cuộc, những hiểu lầm có thể nảy sinh nhanh chóng, và có thể thảo luận cởi mở về chúng là rất quan trọng. Rào cản ngôn ngữ cũng có thể có nghĩa là bất bình không được bào chữa, vì tranh luận bằng tiếng nước ngoài có thể quá mệt mỏi. Cố gắng hơn nữa và thảo luận cởi mở về bất kỳ vấn đề nào bạn có thể gặp phải, để mọi thứ không trở nên quá phức tạp.

Cười

cuoi
Cười

Cho dù bạn đang học tiếng Anh hay cả hai đều đã nắm bắt tốt ngôn ngữ này, thì những hiểu lầm vẫn có thể xảy ra. Và sự trộn lẫn có thể xảy ra nhanh chóng – chỉ cần nghĩ đến những từ như “embarazada” trong tiếng Tây Ban Nha và “embarrassed” trong tiếng Anh. Hai từ này về hình thức và âm thanh giống nhau, và có lẽ có nghĩa giống nhau phải không? Sai lầm. Hai từ này có nghĩa nhưng nghĩa cực kỳ khác nhau – một có nghĩa là ‘xấu hổ’, nhưng embarazada thực sự có nghĩa là ‘mang thai’. Và sự nhầm lẫn là khá phổ biến (thực sự)! Bí quyết là chấp nhận rằng những hiểu lầm sẽ xảy ra và có thể cười về chúng.

Thực Sự Tò Mò

Bạn càng hiểu rõ văn hóa của đối tác, bạn càng dễ dàng nhìn ra những hiểu lầm trong quá khứ. Vì vậy, cho dù người bạn quan trọng của bạn mời bạn tham dự một lễ Giáng sinh không phải như lễ Giáng sinh truyền thống của họ (chỉ Google Krampus) hay khám phá một nghệ sĩ mới, thì việc nói đồng ý sẽ giúp bạn làm quen với văn hóa của đối tác và giảm bớt mọi xích mích tiềm ẩn.

+ Xem thêm bài viết:10 Lý Do Tại Sao Học Ngoại Ngữ Ở Nước Ngoài Tốt Hơn

Hoạt Bát Và Thấu Hiểu

Mặc dù cả hai đều nói cùng một ngôn ngữ, nhưng bạn có thể có những “phong cách” giao tiếp khác nhau, điều này có thể khiến một số người quen. Trong một số nền văn hóa, giao tiếp gián tiếp là cách nói thông thường, quanh co, trau chuốt- những lời không thật lòng. Ở những nơi khác, giao tiếp hiệu quả và trung thực là chìa khóa. Những phong cách giao tiếp khác nhau này cũng có thể ảnh hưởng đến các mối quan hệ và một nhận xét có vẻ ‘thẳng thừng’ đối với bạn có thể được đối tác của bạn coi là ‘trung thực’. Chìa khóa ở đây là duy trì tư duy cởi mở và linh hoạt!

Hãy Kiên Nhẫn

Chấp nhận một vài vấp ngã có thể đến với bạn. Cho dù bạn có các “phong cách” trò chuyện khác nhau hay chỉ là chưa tìm ra cách tranh luận bằng tiếng Anh, hãy kiên nhẫn với chính mình – và đồng nghiệp của bạn. Phải mất một thời gian để điều chỉnh để nói ngôn ngữ thứ ba và hiểu đồng nghiệp của bạn đến từ đâu. (Một điểm cộng mà một trong những chuyên gia về mối quan hệ nội bộ của chúng tôi đã đề cập: khi bạn tranh luận bằng một ngôn ngữ mà cả hai đều không nói hoàn hảo, bạn thực sự sẽ tranh luận ít hơn vì nó quá mệt mỏi và quá khó!)

Hãy Vui Vẻ

vui-ve
Hãy Vui Vẻ

Vào cuối ngày, các mối quan hệ đa ngôn ngữ vô cùng phong phú và viên mãn. Bạn không chỉ hiểu rõ hơn nền văn hóa của mình và làm quen với một nền văn hóa mới thông qua “đối tác” của mình mà còn học được một ngôn ngữ mới hoặc củng cố đáng kể một kỹ năng hiện có – đó là một điều mà cả hai bên cùng có lợi, phải không?

+ Xem thêm bài viết:Khi Nào Mới Gọi Là Thông Thạo Ngôn Ngữ

Để học và thành thạo ngôn ngữ cần đầu tư rất nhiều thời gian, công sức và có một cái nhìn dài hạn về việc học ngoại ngữ. Sẽ không có đường tắt cho hành trình này, vấn đề là người học có thể kiên trì và cố gắng hay không?

Chia sẻ kinh nghiệm dịch thuật

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *