Bất kỳ hướng dẫn về phong cách dịch thuật điển hình nào cũng bao gồm các tiêu chuẩn và các kỳ vọng của doanh nghiệp cần được tuân theo trong khi thiết kế và thử các trang web, tài liệu hoặc đồ họa, và cũng tương tự như những gì bạn mong đợi từ các hướng dẫn dựa trên phong cách nội dung. Duy trì hình ảnh thương hiệu được mô tả chính xác qua các nội dung khác nhau khi công ty tạo ra các tùy chọn, đó là xác định phong cách và thậm chí các quy ước được sử dụng trong thị trường quốc tế.

phong-cach-dich-thuat-cho-nguoi-moi-bat-dau
Phong Cách Dịch Thuật Cho Người Mới Bắt Đầu

Phong Cách Dịch Thuật Chuyên Nghiệp Cho Người Mới Bắt Đầu 

Bạn cần chắc chắn về quy trình chất lượng tại thời điểm này. Hướng dẫn về phong cách dịch thuật phác thảo cú pháp, ngữ pháp và giọng điệu mà người dịch có thể sử dụng để đại diện cho các ngành cụ thể của đối tượng. Những hướng dẫn này rất quan trọng đối với các hình thức dịch thuật thành công, sẽ có hiệu quả ngay từ đầu so với nếu được xử lý sau.

Tài liệu ở đây nói về phong cách cho các tài liệu dịch, điều này sẽ giúp người dịch biết các phương pháp sử dụng ngay từ giọng điệu hoặc giọng nói trong các câu văn và liệu bạn có kế hoạch sử dụng thuật ngữ đơn giản hoặc chuyên nghiệp hay không. Đồng thời, hướng dẫn phong cách có thể cung cấp cái nhìn thoáng qua về các đặc điểm của đối tượng trong tương lai, như kỹ năng tin học và trình độ học vấn. Người dịch có thể sử dụng nội dung phục vụ cho khả năng và nhu cầu của đối tượng về mặt bản chất.

Nó khá hữu ích cho bạn để thêm các thuật ngữ chính mà các công ty đang sử dụng cho chiến dịch cụ thể và bản dịch mong muốn. Bạn có thể nhận được một số thông tin có giá trị khi bạn có hướng dẫn dịch thuật của công ty bên cạnh để được trợ giúp thêm.

Lý Do Bạn Nên Áp Dụng Phương Pháp Dịch Thuật Chuẩn

phuong-phap-dich-thuat-chuyen-nghiep
Lý Do Bạn Nên Áp Dụng Phương Pháp Dịch Thuật Chuyên Nghiệp

Sử dụng một số hướng dẫn từ người dịch sẽ giúp các doanh nghiệp vừa tiết kiệm tiền và thời gian bằng cách giảm số lần sửa chữa trong quá trình rà soát và cũng tránh một số chậm trễ khi xuất bản. Hầu hết thời gian, kiểm thử địa phương hóa kiểm tra dựa trên bản dịch của các công ty, và chỉ hoạt động khi hoàn tất. Vấn đề với phương pháp rà soát đó là một số lỗi trong bản dịch có thể không được chú ý cho đến phút cuối cùng và việc sửa đổi sẽ tốn kém và khó khăn hơn.

Hướng dẫn về phong cách sẽ có tác dụng tuyệt vời khi làm rõ hình ảnh thương hiệu, giúp người đánh giá tránh thực hiện một số thay đổi cơ bản tùy thuộc vào sở thích cá nhân và thậm chí gây ra sự không nhất quán. Bản hướng dẫn trung bình sẽ mất khoảng 8 đến 10 giờ để tạo và tiết kiệm vô số giờ hoặc chỉ sửa các lỗi về văn phong, giọng điệu và ngữ pháp trong thời gian dài hơn.

Áp Dụng Phong Cách Dịch Thuật Vào Thực Tế

phuong-phap-dich-thuat-chuan
Áp Dụng Phương Pháp Dịch Thuật Vào Thực Tế

Bạn hãy chắc chắn đã hiểu làm thế nào trong thực tế dịch thuật. Nhân viên trên thị trường phải sử dụng sự phong phú và phong cách trong kiến ​​thức địa phương bằng cách thêm chúng vào sáng tạo hướng dẫn phong cách. Đó sẽ rất hữu ích nếu chỉ là nhân sự rà soát nội dung dịch trước khi xuất bản vì cuối cùng chúng có thể được sử dụng làm hướng dẫn trợ giúp về chỉnh sửa.

Để đơn giản hóa thủ tục này, bạn có thể tạo một danh sách kiểm tra các nhà rà soát trong nước, trong đó sẽ chỉ ra một số phong cách cá nhân. Công ty có thể sử dụng danh sách những việc cần làm đầy đủ để tạo hướng dẫn chính thức hoặc có thể có LSP để được trợ giúp.

Cách tiếp cận khác là tạo hướng dẫn phong cách cho một lĩnh vực với các nhà rà soát địa phương từ một thị trường khác để thêm đầu vào và căn cứ hướng dẫn cho các thị trường khác tùy thuộc vào phản hồi. Sau khi tạo hướng dẫn phong cách, nó có thể được chuyển cho LSP để phân phối tương tự cho người dịch như hướng dẫn về phong cách dịch của bây giờ.

Xem thêm các bài viết chia sẻ kinh nghiệm dịch thuật của chúng tôi:

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *