Việc dịch thuật giấy tờ nhập cư Hoa Kỳ là cần thiết khi nộp hồ sơ nhập cư cho USCIS – Cơ quan Nhập tịch và Di trú Hoa Kỳ. Tuy nhiên, khi nộp tài liệu dịch thuật cho USCIS, người nộp hồ sơ thường xuyên nhận RFE (Require Further Evaluation-Yêu cầu Đánh giá thêm) từ USCIS khi bản dịch không đáp ứng các đầy đủ các quy định về dịch thuật và được yêu cầu gửi lại bản dịch đáp ứng chính xác hơn.

Những Điều Cần Biết Dịch Thuật Giấy Tờ Nhập Cư Hoa Kỳ

Điều kiện tiên quyết trong việc nộp hồ sơ xin nhập cư cho USCIS là các giấy tờ cần được dịch thuật công chứng. Giấy tờ của người xin nhập cư thường không được viết bằng tiếng Anh, thay vào đó là tiếng của nước họ. USCIS đã đưa ra các hướng dẫn rõ ràng và cụ thể mà người làm hồ sơ phải tuân thủ khi nộp các giấy tờ cá nhân đã dịch cho văn phòng nhập cư. Bài viết sau nhằm thảo luận các yêu cầu liên quan đến tài liệu dịch thuật mà người làm hồ sơ cung cấp cho USCIS.

Dịch thuật công chứng giấy tờ nhập cư

Tài liệu dịch thuật mà khách hàng gửi cho USCIS sẽ phải tuân theo một quy trình cụ thể như sau:

  • Mọi giấy tờ dịch thuật tiếng Anh USCIS yêu cầu phải được đóng dấu “Xác nhận bản dịch chuẩn xác” bởi người dịch hoặc Công ty dịch thuật.
  • Giấy chứng nhận tính xác thực: nêu rõ người dịch chịu trách nhiệm về bản dịch mà họ đã cung cấp. Trong đó, bản dịch phải đảm bảo tính chính xác và đúng với bản gốc, và trong trường hợp có bất kỳ thắc mắc nào, văn phòng sở tại có thể liên hệ với người dịch. Người dịch hoặc cơ quan dịch thuật ký giấy xác thực và cung cấp thông tin xác thực của mình để tham khảo thêm khi cần trong tương lai.

+ Xem thêm: Dịch Vụ Dịch Thuật Công Chứng

Bằng Cấp Dịch Thuật Hồ Sơ Nhập Cư Hoa Kỳ

Mỗi dịch giả hoặc cơ quan dịch thuật cung cấp bản dịch cho người nhập cư phải thông thạo cả hai ngôn ngữ. Người dịch thường được yêu cầu phải là thành viên được chứng nhận của ATA – Hiệp hội Dịch giả Hoa Kỳ mặc dù không có quy định chính thức liên quan. Về lý thuyết, có thể nhờ bạn bè dịch hộ, nhưng nếu có sai sót hoặc bất kỳ dấu hiệu nghi ngờ nào, bạn có nguy cơ nhận RFE. Nếu bạn tự dịch thuật tài liệu nhập cư của chính mình, bạn chắc chắn sẽ nhận RFE vì USCIS không cho phép tài liệu tự dịch.

Dịch Vụ Dịch Thuật Công Chứng Tài Liệu Nhập Cư Hoa Kỳ

Để có một khởi đầu suôn sẻ khi du lịch nước ngoài, việc tuân thủ các quy định về hồ sơ, giấy tờ là hết sức cần thiết. Ngay khi bắt đầu lên kế hoạch cho chuyến đi du lịch của mình, có nhiều hơn một vấn đề bạn cần phải quan tâm và cân nhắc đến ngoài vấn đề về tiền bạc. 

Bước vào một vùng đất xa lạ có nghĩa là bạn phải cho họ thấy thiện chí, lý lịch tốt và sự đảm bảo rằng bạn sẽ không trở thành trách nhiệm đối với đất nước của họ. Vì vậy, bất cứ nơi nào bạn định đi, cần phải hoàn thiện các yêu cầu về hồ sơ trước khi có bất kỳ kế hoạch hoặc bước tiến nào tiếp theo. Phần quan trọng nhất của việc làm thủ tục nhập cư là nộp các giấy tờ cần thiết hoặc bản dịch của các loại giấy tờ trên cho văn phòng có liên quan. Để tránh bất kỳ vấn đề rắc rối sau này, bạn nên yêu cầu đại lý du lịch hoặc luật sư nhập cư cung cấp cho bạn thật chi tiết và đầy đủ về các giấy tờ cần thiết được yêu cầu nghiêm ngặt bởi cơ quan nhập cư.

+ Xem thêm: Dịch Thuật Tài Liệu Nhập Cư Vào Mỹ

Hơn nữa, bạn phải tranh thủ chuẩn bị từ sớm các giấy tờ dịch thuật vì hầu hết  các loại giấy tờ này cần phải được chứng nhận cùng với bản dịch của chúng. Chúng tôi chuyên nhận dịch thuật giấy tờ nhập cư cho tất cả các loại tài liệu phục vụ cho nhu cầu nhập cư của bạn và cam kết tính chính xác của tài liệu, bao gồm:

  • Các loại giấy phép
  • Bản tuyên thệ
  • Kết quả kiểm tra sức khỏe
  • Hồ sơ tiền án tiền sự
  • Chứng chỉ hạnh kiểm
  • Giấy ủy quyền
  • Giấy phép
  • Sao kê của Ngân hàng
  • Hộ chiếu
  • Tài liệu du lịch
  • Bằng cấp
  • Chứng chỉ
  • Thư mời phỏng vấn
  • Và nhiều tài liệu khác theo yêu cầu

Đây là một vài tài liệu dịch thuật thiết yếu về thủ tục nhập cư theo yêu cầu của văn phòng USCIS, và người làm hồ sơ xin nhập cư cần  tuân thủ nghiêm ngặt các yêu cầu đó. Bạn chỉ nên nộp hồ sơ khi nào đã chuẩn bị đầy đủ tất cả các giấy tờ cần thiết, còn không việc gửi một bộ hồ sơ không hoàn chỉnh sẽ chỉ lãng phí thời gian và khiến đơn đăng ký của bạn dễ bị từ chối. 

Nếu bạn có nhu cầu tìm các biên dịch viên chuyên nghiệp hãy liên hệ ngay với công ty dịch thuật Adichthuat để được tư vấn miễn phí và nhận được báo giá dịch thuật tốt nhất trên thị trường hiện nay.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *